Archivio per la categoria '– Analisi picture books'

Analisi di “Non c’è tempo”, di Anne Crausaz: l’abbondanza genera abbondanza

24 Settembre, 2012

Non c’è tempo è un libro dall’ingranaggio perfetto e potentissimo. Una fila di formiche percorre avanti e indietro le pagine per rubare dei chicchi di grano a una ciotola appartenente a Giselda e Marinella (chi sono Giselda e Marinella lo scopriremo solo alla fine, con divertito stupore, e vi lascio la sorpresa). Il loro andare e venire è interrotto ogni due pagine dall’incontro con un animaletto dei prati (una cavalletta, una coccinella, la proverbiale cicala, un bruco, etc…) che propone loro di interrompere il lavoro per fare dell’altro…

“Turelì, turelò” di Elzbieta: un romanzo per bambini piccoli. Parte 2 (corretta)

30 Aprile, 2012

Continuo l’analisi di Turelì, Turelò, di Elzbieta, edizioni Ekaré, iniziata in questo post. Abbiamo lasciato i nostri due strani protagonisti tristi perché l’uccellino, non trovando un giardino per fare il suo nido, è volato via (vi domando di nuovo: perché sono mezzi nudi? Che cosa sono quei cornetti che hanno in testa? Treccine o corna?). […]

“Turelì, turelò” di Elzbieta: un romanzo per bambini piccoli. Parte 1

25 Aprile, 2012

Le edizioni Ekaré (che ho intervistato qui) hanno appena riedito un libro di Elzbieta del 2001: Turelì, Tuerlò (titolo francese: Petit frère, petite soeur, edizioni Albin Michel).
Già dalle prime pagine sfogliate, ho sentito che era un libro gigante. Ora vorrei provare a capire perché insieme a voi.
Non è un semplice libro illustrato per bambini, è un romanzo per bambini piccoli, con tanto di capitoli (7 capitoli). Ora vi lascio godere del primo capitolo, senza interferenze se non quella della mia traduzione…

Fiabla-bla, di Fausta Orecchio e Olivier Douzou: il gioco delle parole

23 Aprile, 2012

Un libro che mi sono portata via volentieri dalla Fiera di Bologna è Fiabla-bla di Orecchio Acerbo. E’ un libro gioco. All’inizio del libro troviamo: otto frasi, di altrettante fiabe classiche, (una breve introduzione al libro ci dice che le frasi sono scappate dalle fiabe perché le fiabe sono senza pietà), dodici forme e sette […]

Pierino Porcospino di H.Hoffmann: un’opera comica? parte 2

2 Novembre, 2011

Vai a: Pierino Porcospino, un’opera comica? Parte 1 Vai a: Nascita di Pierino Porcospino Der stuwwelpeter e un particolare dell’”Ecce homo” di  Antonello da Messina Dopo aver visto, nel precedente post, come H.Hoffmann, in Pierino Porcospino, utilizzi il linguaggio del comico, proviamo a vedere quale è il registro del contenuto del libro. Fermo restando che […]

Pierino Porcospino di H.Hoffmann: un’opera comica? parte 1

2 Ottobre, 2011

Sulla nascita di Pierino Porcospino potete leggere il post precedente: Nascita di Pierino Porcospino Chi mai oserebbe sostenere che la filastrocca “Tre civette sul comò che facevano l’amore con la figlia del dottore, il dottore si ammalò, ambarabà ciccì coccò” ha un contenuto sessuale non adatto ai bambini e che la sua funzione è morale? […]

« Precedente - Prossimo »