Un progetto di album nel cassetto o nel cuore? Il concorso SERPA 2019

Per questa nuova edizione del concorso biennale per album illustrato SERPA, promosso dalla città portoghese Serpa in collaborazione con la casa editrice Planeta Tangerina, ho avuto l’onore di essere invitata a far parte della giuria.
Avevo già lavorato fianco a fianco con Isabel Minhos, una delle editrici, per la giuria del concorso della Mostra illustratori di Bologna 2014 (qui il racconto), sarà un piacere rinnovare le discussioni sull’illustrazione e i suoi linguaggi in occasione della selezione di questo premio.
Vi invito a partecipare numerosi, a leggere con attenzione lo scopo del concorso ;-) e il regolamento qui sotto (la versione originale del bando su questo sito).


Concorso per progetti di album illustrati SERPA (Portogallo)
Traduzione Italiana del bando (con alcune mie spiegazioni precedute dalla sigla N.d.r.)

1. Scopo del concorso:
Il Premio è aperto a progetti di libri illustrati che presentino un concetto originale e /o narrativo. I libri illustrati sono intesi come opere con immagini e testo o solo immagini. Le proposte contenenti solo testo non saranno accettate, ma le proposte senza testo scritto (wordless/ silent-book) saranno considerate valide. I libri illustrati presentati potrebbero non essere rivolti esclusivamente ai bambini, ma includere un pubblico di riferimento più ampio (che deve comunque includere bambini e giovani adulti). Le proposte che catturano un pubblico più ampio attraverso il loro approccio e la loro ricchezza saranno particolarmente apprezzate.

2. Chi può partecipare:
Chiunque sia maggiorenne, con o senza libri già pubblicati. Si può partecipare anche in coppia o in gruppo. Ogni partecipante può presentare uno o più progetti, a condizione che i diversi progetti non abbiano lo stesso testo.

3. Caratteristiche dei progetti
Dimensione, tecnica e formato sono liberi, la sola limitazione è che i progetti presentati non superino le 40 pagine, incluse le pagine di guardia, dei crediti e dei titoli. Le pagine di guardia (risguardi) non sono obbligatorie (N.d.r. Potete mettere la pagina dei titoli subito dopo la copertina. Per “pagine” si intende sempre una facciata singola).
La giuria privilegerà progetti che non richiedano una fase di stampa troppo onerosa e complicata (N.d.r. Ad esempio, libro pop-up, con linguette, finestre, etc). 

Le opere presentate devono essere inedite e non essere state inviate contemporaneamente ad altri concorsi o essere in fase di pubblicazione con qualche editore (N.d.r. Se avete inviate un progetto a vari editori, ma di questi editori nessuno via ha risposto manifestando un reale interesse, ovviamente siete liberi di inviarlo al concorso).
Le opere inviate possono aver già partecipato a concorsi ed aver ricevuto premi, sempre che il regolamento di tali concorsi non interferisca con la pubblicazione del libro con la casa editrice Planeta Tangerina (N.d.r. Esempio: il progetto potrebbe aver vinto un concorso precedente, ma gli organizzatori di tale concorso non devono avere un diritto di prelazione o pubblicazione sull’opera).

I progetti devono essere presentati in portoghese, inglese o spagnolo.

4. Elementi dei progetti
– Una maquette (un modello in scala) del progetto.
(N.d.r. Su questo post trovate qualche consiglio per realizzare una maquette.
La maquette potete cucirla, pinzarla, incollarla…).
La maquette deve includere lo storyboard a pagina intera e almeno tre doppie pagine* interne con le illustrazioni finite (N.d.r. Finite nel senso di “definitive”, ovviamente riprodotte con una fotocopia o stampa). Le pagine rimanenti devono essere presentate in forma di schizzi in bianco e nero o a colori. La maquette deve includere anche una bozza di copertina.
– Tre copie del testo (stampate su carta A4).
– Gli originali o le stampe ad alta risoluzione delle illustrazioni definitive, pulite, senza
testo o impaginazione. Queste illustrazioni (o stampe) originali possono essere di dimensioni diverse rispetto alle dimensioni reali della stampa futura.
* ‘Doppia pagina’ è intesa come le pagine sinistra e destra di un libro aperto; queste due
pagine possono essere elaborate singolarmente o nel loro complesso (N.d.r. iI disegno non deve obbligatoriamente riempire le due pagine, potete impaginare come volete il disegno e il testo nella maquette).

5. Come/dove inviare i progetti
I progetti (testi, maquette, originali e/o stampe) devono essere presentati con uno pseudonimo. Anche i disegni originali dovranno essere firmati con solo lo pseudonimo.
All’interno di una busta chiusa, sul cui dorso comparirà lo pseudonimo del o degli autori (N.d.r. un solo pseudonimo per ogni gruppo), dovranno comparire i dati del/degli autori (nome, cognome, indirizzo, numero di telefono e e-mail) + una copia della loro carta di identità.
(N.d.r. Ho chiesto precisazioni agli organizzatori su quale mittente mettere sulla busta grande, quella dentro cui inviate tutto: potete mettere il vostro nome. I pacchi verranno aperti prima dell’arrivo dei giurati).
Per evitare problemi con le dogane, è importante che sul pacco ci sia scritto
ILLUSTRATIONS WITH NO COMMERCIAL VALUE.
Il pacco deve essere spedito a:

Câmara Municipal de Serpa
PRÉMIO INTERNACIONAL DE SERPA PARA ÁLBUM ILUSTRADO
Praça da República 7830-389 SERPA
PORTUGAL

6. Scadenza
Gli elaborati dovranno essere inviati entro il 27 settembre 2019. Non saranno accettati elaborati con timbro postale posteriore a tale data. La decisione della giuria sarà resa nota il 31 ottobre 2019 sui siti degli enti organizzatori.

7. Composizione della giuria
La giuria sarà composta da un rappresentante del Consiglio comunale di Serpa, un membro del team di Planeta Tangerina e una personalità di merito riconosciuto nelle aree dell’illustrazione e/o della letteratura per bambini nominata da Planeta Tangerina
(Per il 2019, Anna Castagnoli. Nel 2017 è stata giurata Kitty Crowther).

8.Premio:
Sarà attribuito un unico premio di 4.000 dollari. Di questi 4.000 dollari, 1.500 dollari sono da considerarsi come anticipo sui diritti di autore della pubblicazione della prima edizione dell’opera in Portogallo a cura di Planeta Tangerina, che stipulerà un regolare contratto di edizione con l’/gli autore/i premiato/i.
Il premio comprende la pubblicazione del libro in portoghese da parte dello stesso editore, e la sua vendita e traduzione in altre lingue e paesi. Eventuali successive edizioni (in portoghese e in altre lingue) saranno regolate dal contratto di cui sopra, con le rispettive condizioni di pagamento.
I giurati si riservano il diritto di non scegliere un vincitore nel caso che non trovino progetti sufficientemente interessanti.

Informazione aggiuntiva per questo blog:
Ho chiesto precisazioni sulla percentuale dei diritti d’autore, perché mi sembra importante conoscerla al momento dell’accettazione del regolamento:
6-8% (Prima stampa 6% che cresce. Dopo la prima tiratura di 1500 copie, lo elevano all’8%. Questa percentuale dovrà essere divisa tra autore e illustratore, se non sono la stessa persona).

Vendite internazionali: tra il 40% e il 50% al/agli autore/i (dipende da quanto, come editori, dovranno lavorare sul libro).
Se la vendita è fatta dagli autori o tramite i loro agenti, la percentuale è più alta (60% per l’autore, 40% per l’editore).

9. Pagamento del premio
Il premio in denaro sarà pagato al/ai vincitore/i al momento della finalizzazione del libro.
Menzioni speciali con premi in denaro potranno eventualmente essere donate a progetti degni di nota che non hanno vinto il primo premio, su questi progetti, l’editore Planeta Tangerina si riserva il diritto di prelazione di pubblicazione per il tempo di un anno.
L’anno scorso sono state attribuite 3 menzioni speciali.

10. Obblighi del vincitore
Il/i vincitore/i ha/hanno l’obbligo di terminare il libro entro marzo 2020 e di collaborare con la casa editrice Planeta Tangerina per la finalizzazione del libro (N.d:r. come si fa sempre tra illustratore, autore e editore).

11. Restituzione originali e riproducibilità per promuovere il concorso
Gli autori possono richiedere la restituzione degli originali non selezionati, i costi  per la restituzione saranno a carico dei partecipanti. Le richieste di restituzione devono essere inviate via e-mail all’indirizzo albumilustrado@cm-serpa.pt  entro il 29 novembre 2019. Gli interessati saranno informati, via e-mail, dell’importo delle spese postali e del numero di conto su cui il pagamento dovrà essere versato.
I lavori che non vengono reclamati dopo la scadenza annunciata saranno distrutti.
I partecipanti danno l’autorizzazione per la riproduzione delle opere presentate per scopi pubblicitari relativi al concorso.

12. Accettazione del regolamento
Qualsiasi problema omesso in questo regolamento sarà deciso dalla giuria o dagli enti organizzatori del Premio. Partecipare al concorso implica la conoscenza e l’accettazione di questo regolamento (N.d.r Per la completa lettura e accettazione del regolamento, vi rimando alle due versioni originali portoghesi e inglesi, su questa pagina).

Chiarimenti, maggiori informazioni:
albumilustrado@cm-serpa.pt
Consiglio comunale di Serpa
www.cm-serpa.pt
Editora Planeta Tangerina
www.planetatangerina.com
editora@planetatangerina.com

 


Partecipate numerosi!
Anna Castagnoli


Impressioni dalla Fiera di Bologna 2019

Come ogni anno, ecco una carrellata veloce di mie impressioni sulla Fiera del libro per Ragazzi di Bologna.

Cosa c’era di nuovo 1: Gli spazi

I padiglioni erano spostati, i corridoi erano stati molto allargati tra stand e stand: un senso di immensità che, sulle prime, mi ha disorientata, poi, conquistata. Regnava nella Fiera 2019 un’atmosfera più allegra che mai e tutti riportavano nei racconti un senso di nuova leggerezza: chissà se era prova del fatto che l’architettura degli spazi influisce sull’umore delle persone.

Unica critica (feroce) la faccio a chi ha immaginato il deisgn di alcuni nuovi bar all’interno della Fiera, con il banco dove si poggiano le tazze che sfuma in una curva elegante e sinuosa invece di finire ad angolo retto. Carll Cneut ed io, e non so quanti altri, ci siamo rovesciati il cappuccino addosso un attimo prima della prima riunione del mattino… Addio camice immaccolate (che idea è fare un banco curvo?! :)

Cosa c’era di nuovo 2: Interesse per la creatività degli illustratori
L’interesse per il lavoro creativo degli illustratori: quando ho iniziato questo lavoro era quasi nullo, negli anni è via via salito sempre più, quest’anno, è esploso.
Lunghe code per un autografo con disegno… conferenze con dirette di artisti che disegnano… la conferenza sul Carnet itinerante che ha viaggiato per tutta Italia per mostrare come gli illustratori  immaginano Il viaggio, la mostra Rivolti con gli autoritratti ricamati degli illustratori, adesso in corso a Macerata (attenzione al volto di chi crea, alla sua identità di persona)… Pare proprio che ci sia un interesse vivacissimo per tutto quello che è “processo creativo”. Evviva.

Victoria Semikina firma il catalogo della sua mostra presso Tapirulan nel 2018

Gli spazi dell’Illustrator Survival Corner a cura del MiMaster (realtà che ha contribuito parecchio a creare uno spazio in Fiera dove promuovere, dare visibilità, guidare il lavoro degli autori e degli illustratori), erano stati ingranditi ed erano ancora più affollati.
Bellissima, al suo interno, la mostra di disegni di città “Shanghai Impressions—Visual Travels through a Chinese Metropolis” di  Joan Negrescolor (Barcellona, 1978), Miguel Pang Ly (Barcellona, 1980) e Adolfo Serra (Teruel, 1980), illustratori che erano stati invitati in Cina da Carolina Ballester, all’interno del partenariato tra la Fiera per ragazzi di Bologna e quella di Shanghai: in quei lavori, i confini tra illustrazione e arte si perdevano, mi sembra importante che per la prima volta non fossero in mostra illustrazioni ma disegni di illustratori.
Qui sotto, la loro opera collettiva.
(Vi invito a non lasciarvi sfuggire il concorso di illustrazione della Fiera di Shanghai: ecco il bando).

Joan Negrescolor, Miguel Pang Ly, Adolfo Serra

Sorprendente, dal sapore di antiche gare medioevali di poesia improvvisata, il duello notturno al disegno tra coppie di giovani illustratori svizzeri che si svolgeva in diretta davanti al pubblico nel locale «Scuderia» di Bologna, il miglior disegno veniva decretato con l’applauso più forte; l’evento era promosso da Bolo Klub, a cura del duo It’s raining elephant e della School of Art and Design di Lucerna (info qui). Ho fatto una foto.

gara di illustratori in diretta, Bolo Klub, Scuderia, Bologna, aprile 2019

Quest0’anno, la Svizzera era il paese ospite della Fiera: in questo post trovate alcune video-interviste ad alcuni dei più importanti illustratori svizzeri realizzate per questa occasione.
Ancora da segnalare sulla Svizzera: ha aperto una nuova casa editrice italiano-svizzera, Marameo Edizioni. 

A conferma di quest’onda di interesse per il lavoro di illustratore, la conferenza che ho organizzato sui segreti della creatività, con Beatrice Alemagna, Emilio Umberguaga, Javier Zabala, nata da una residenza d’artista che avevamo fatto insieme a Padova nel 2018, ospiti dell’Associazione I colori del sacro, ha avuto un’affluenza incredibile, ne siamo stati felici.
È stata una conferenza ricca di emozioni e molto intima, se dovessi riassumere in una sola parola l’elemento magico e insondabile di cui la creatività ha bisogno per esprimersi o resuscitare ogni volta dalla sue ceneri, emerso nei nostri racconti, eccola: sincerità.

Da sinistra a destra: il bravissimo traduttore Marco Gambetti, Javier Zabala, Anna Castagnoli, Beatrice Alemagna, Emilio Urberuaga, Vania Trolese
  Il nostro pubblico nella sala Red dell’Illustrator Survival Corner

La mostra illustratori 2019
Forse la più bella mai vista, complimenti ai giurati Diego Bianchi, Maciej Byliniak, Alessandro Sanna, Harriët van Reek, Béatrice Vincent.
Oltre alla consuta attenzione allo stile lineare (rispetto al pittorico) tipica degli ultimi anni, mi ha colpita la frequenza, nei diversi autori, di un certo tipo di segno: un minuscolo tratteggio, meticoloso e paziente; come un neo-puntinismo o, per coniare un nuovo nome di stile, “Trattinismo”. Ho chiesto a Guido Scarabottolo, che stava guardando la mostra, se non pensava che in quello stile ricorrente ci fosse l’eco della divulgazione di un nuovo modo di pensare la realtà, quantistico e puntinista (leggere Carlo Rovelli: L’ordine del tempo, Adelphi, nel quale Rovelli dice che, rispetto alle recenti scoperte scientifiche, il mondo non sarebbe un quadro di Leonardo, ma piuttosto uno quadro puntinista di Seurat). Guido Scarabottolo ha risposto che se era così, doveva essere probabilmente un processo inconscio, e mi ha fatto notare che quello che colpiva lui nelle tavole era la loro pienezza: pochi spazi lasciati vuoti.

Yun Chuan Lee
Dettaglio: Lin Yun
Dettaglio: Henri Crabières
Li Yuke

I piccoli tratteggi, puntini, segni… è vero, riempivano spesso tutto il foglio. Ciò nonostante, io sentivo nei disegni, per quanto pieni, un grande spazio per l’aria e il vuoto, per via del fatto chequasi sempre, tra i segni, si intravedeva la carta bianca.

Lin Yun

La mostra era davvero potente. Segni come nubi di elettroni, sciami di insetti, pulviscoli nella luce. Dei lavori stupendi. Potete vedere una carrellata di immagini qui, sul sito della Fiera, ma non basatevi su quelle immagini per giudicarla.
Molte persone che avevano prematuramente criticato la scelta della giuria (come ogni anno!, ma questa volta basandosi su una sola immagine su cinque pubblicata prima della mostra a grandezza francobollo su FB… No comment) si sono ricredute vedendo dal vero gli originali.

Sarah Mazzetti vince il premio SM
Un applauso per la scelta di Sarah Mazzetti per il premio SM: un’illustratrice colta, narrativa, che mescola il fumetto e l’illustrazione in un nuovo linguaggio per bambini.
“La Giuria ha deciso di assegnare il Premio Internazionale dell’Illustrazione 2019 – Fiera di Bologna-Fundación SM a un’artista in grado di costruire ponti fra narrativa, arte grafica e graphic novel. Le sue opere fondono tutte le modalità espressive della narrativa visuale all’interno di uno stile autentico, organico, forte e coraggioso, traducendo l’iconografia degli anni 60 in illustrazione contemporanea. Una dimostrazione di pensiero intelligente nelle linee e nella forma, con la combinazione di forme in negativo e positivo all’interno di geniali composizioni.”
I giurati erano Beatrice Alemagna (Francia), Klaas Verplancke (Belgio), Gabriel Brandariz (Spagna).
E complimenti alla casa editrice Canicola per la pubblicazione di I gioielli di Elsa, da cui erano tratte le 5 tavole vincitrici. Su Frizzi Frizzi trovate un’intervista a Sarah dopo la vittoria.

La frase più gettonata della Fiera:
“I coreani spaccano”. In effetti, i coreani spaccano.

    

Nel libro qui sopra, una gelatina permetteva di far apparire e scomparire un animale nel paesaggio ogni volta che la si girava. Nella seconda immagine, vedete il cigno a destra sparire e comparire l’orso a sinistra.

 

Per finire, la foto della annuale riunione LeFiguredeilbri
Riunione alla sua decima (!) edizione: quest’anno, con la presenza graditissima di Nathalie Beau, grande esperta francese di letteratura per bambini (La joie par les livres).

 

È tutto, è stato bellissimo.
E a voi, che impressione ha lasciato questa edizione 2019 della più grande fiera del mondo di libri per ragazzi?
Grazie Children’s book fair! Ci vediamo l’anno prossimo.

Anna Castagnoli

Marion Duval, Toi-même, Albin Michel, Parigi, 2018

Incontriamoci alla Fiera di Bologna 2019

Carissimi lettori, ecco alle porte una nuova edizione della Fiera per Ragazzi di Bologna con i suoi scoppiettanti appuntamenti.
Vi lascio in questo post il programma degli incontri che terrò; se non vi vedrò tra il pubblico, ci incontreremo di sicuro tra uno stand e l’altro.
Le modalità per entrare e il prezzo del biglietto li trovate sul sito della Fiera.
Gli incontri, le conferenze e le masterclass all’interno della Fiera sono tutti gratuiti.
A presto!
Anna Castagnoli

DOMENICA
31 marzo 2019

Domenica terrò un corso sull’album illustrato alla libreria Modo Infoshop di Bologna, organizzato dall’associazione Semi.yoga.arte.storie: i posti sono esauriti, ma per chi è rimasto in lista d’attesa, sappiate che conto di rifarlo presto e per chi verrà alla Fiera, il mercoledì terrò una conferenza aperta a tutti proprio sui meccanismi dell’album illustrato (vedere orari in fondo a questo post).

 

LUNEDÌ
1 aprile 2019

VISIONE PORTFOLIO
Dalle 11:30 alle 12:30
Padiglione 26 stand B4 della Fiera di Bologna
Scuola Internazionale di Sarmede
Presenterò il programma dei corsi estivi (giugno 2019) e visionerò i portfolio di chi volesse consigli per scegliere un corso di Sarmede (ex-allievi, futuri allievi: siete sempre benvenuti).
Anna Castagnoli

***

TAVOLA ROTONDA
Dalle 14:15 alle 15:45
Padiglione 30, Area Red, Illustrator Survival Corner – Fiera di Bologna
I segreti della creatività: cinque illustratori raccontano la loro esperienza
Nel 2018 la rassegna “I colori del sacro” di Padova ha organizzato una residenza d’artista per 5 illustratori. Ne è nata una riflessione sulla diversità e varietà dei meccanismi creativi che abbiamo pensato interessante condividere con il pubblico.
Evento tradotto in inglese.

Relatori:
Beatrice Alemagna, autrice e illustratrice
Anna Castagnoli, autrice, illustratrice
Roger Mello, illustratore
Emilio Urberuaga, illustratore
Javier Zabala, illustratore
E con Vania Trolese della Rassegna Internazionale I colori del Sacro

***

PRESENTAZIONE LIBRO
Dalle 18:30 alle 19:30

Libreria Modo Infoshop, via Mascarella 24/b, Bologna
Presentazione del libro “La meilleur façon de marcher?“, testo di Anna Castagnoli, illustrazioni di Gaia Stella.
Saranno presenti gli editori (Grasset) e l’agente Debbie Bibo, che ha curato il progetto fin dai suoi esordi. Vi racconteremo come abbiamo lavorato sul libro per farlo crescere e funzionare al meglio e del perché riprendere, in chiave moderna, l’antica favola dell’uomo, dell’asino e del bambino.


Anna Castagnoli e Gaia Stella, La meilleur façon de marcher?, Grasset 2019

 

MARTEDÌ
2 aprile 2019

INCONTRO LE FIGURE DEI LIBRI
VISITA GUIDATA ALLA MOSTRA ILLUSTRATORI

Dalle 11:30 alle 12:30
Ufficio delle Poste, pochi metri dopo l’entrata principale della Fiera

Ci incontriamo liberamente per una chiacchierata sulle strategie migliori per diventare illustratori (felici) e una visita alla Mostra Illustratori.
Come sempre, l’appuntamento è accanto all’ufficio delle Poste.
Allievi e amici, siete i benvenuti.
Con Anna Castagnoli

 

***

Dalle 14:20 alle 15:20
Padiglione 30, Area Red, Illustrator Survival Corner – Fiera di Bologna
Il carnet itinerante: 48 illustratori italiani in un unico carnet de voyage
Oltre 50 illustrazioni su un unico taccuino da viaggio passato di mano in mano per 3 anni. Il tema del viaggio attraverso gli occhi e i segni degli illustratori del panorama italiano contemporaneo.

Relatori:
Madeleine Frochaux, Project Art Director
Anna Castagnoli, Illustratrice
Gianluca Folì, Illustratore
Marina Marcolin, Illustratrice

Illustrazione di Marina Marcolin sul Carnet Itinerante

MERCOLEDÌ
3 aprile 2019

MASTERCLASS
Dalle 15 alle 15:50

Padiglione 30, Area Red, Illustrator Survival Corner – Fiera di Bologna
I meccanismi narrativi dell’album illustrato
Relatore Anna Castagnoli

L’album illustrato è un tipo di libro molto particolare per il suo pubblico e per i precisi codici narrativi sedimentati nel tempo della sua storia. Scopriamo come funziona e cosa lo caratterizza.
La conferenza verrà tradotta in inglese.

www.annacastagnoli.com

Il manuale dell’illustratore, Editrice Bibliografica, 2017

Una riflessione sull’estetica dei libri divulgativi per bambini

Bernardo Carvalho, Atlas das viagenes e dos exploradores, Planeta Tangerina, 2018

“Il mondo ha colori fluorescenti:
una riflessione sui libri divulgativi

illustrati con arte”

di Anna Castagnoli

Questo articolo è stato scritto per la rivista catalana Faristol e pubblicato nel mese di novembre 2018. Nella traduzione italiana ho aggiunto i premi che hanno vinto al Bologna Ragazzi Award 2019 due libri che avevo selezionato per l’articolo.
@Rivista Faristol N°88 El món té colors fosforescents
, di Anna Castagnoli

 

I libri “non-fiction” o “divulgativi” sono libri illustrati che raccontano ai bambini come è fatto, come funziona e che storia ha il nostro mondo.
La frontiera che separa questi libri dai loro consimili illustrati non è sempre chiara. Troppo belli per stare sui banchi di scuola, troppo scientifici per essere libri di puro divertimento: questo genere di libri fatica a trovare una sua precisa collocazione.
Per capirli meglio, è bene riflettere un momento sul perché ci sono illustrazioni nei libri.
Provate a prendere la fotografia di un animale e fate l’esercizio di scrivere quello che vedete, proprio tutto. Ad esempio, la foto di un pappagallo: il numero esatto delle piume che vedete, le delicate sfumature dei colori (tutti!), la dimensione dell’animale, la posizione della testa sul corpo, la complessità dei riflessi di luce sul suo occhio vitreo, il numero di rughe sulle zampe. Avrete bisogno di molte pagine!

Un’immagine, infatti, ha un potere descrittivo potentissimo e veloce, che la parola non ha. La parola ha altri poteri. Può raccontare tutto quello che non vediamo nell’immagine: ad esempio, la storia delle migrazioni dei pappagalli.
Nei libri scientifici e naturalistici, fin dall’antichità, testo e immagine si sono aiutati a vicenda per unire le loro rispettive capacità.
Quando l’infanzia è diventata un soggetto sociale, grazie alle prime campagne di massa di alfabetizzazione, verso la fine del 1500, ci si è accorti di quanto le immagini potevano, non solo aiutare il bambino a imparare a leggere, ma attirarlo e sedurlo, rendendo più piacevole la lettura.
Da Erasmo da Rotterdam a Fénelon, da Pestalozzi a Freinet, fino a Montessori, tutti i più grandi pedagoghi sono stati d’accordo nel dire che se il bambino si diverte, se le immagini e le parole che veicolano le informazioni sono attrattive, graficamente eleganti, “belle”, il giovane lettore imparerà più in fretta e in modo più duraturo.

François de Salignac de La Mothe Fénelon, 1651-1715, illustrazione per l’edizione inglese del 1805, Treatise on the Education of Daughters

“Bisogna dare loro un libro ben rilegato, financo dorato sulla costa, con delle belle immaggini e caratteri ben fatti. Tutto quello che esalta l’immaginazione facilita lo studio: bisogna tentare di scegliere un libro ricco di storie brevi e meravigliose.”, scriveva Fénelon nel 1687, nel suo Traité de l’éducation des filles.

Nell’Orbis Pictus Sensualium di Comenio (Núremberg, 1658; da poco riedito in spagnolo e latino da Zorro Rojo in un’elegante edizione e premiato al Bologna Ragazzi Award 2019), da molti considerato il primo libro per bambini illustrato della storia dell’illustrazione, troviamo i nomi del mondo in latino e tedesco (pecore, insetti, uccelli selvatici e domestici, barche, lavori dell’uomo, abitazioni, macchine, costumi, arti, tradizioni, pianeti…) affiancati dalle rispettive illustrazioni. Nomi e immagini sono associati per significato oppure per la somiglianza del verso di un certo animale con il suono di una lettera.
Nonostante la difficoltà tecnica dell’incisione su legno, che obbliga a segni grossi e rigidi (era l’unica tecnica conosciuta all’epoca per riprodurre le immagini), si intuisce che l’illustratore Paulo Kreutzberger cercò di riprodurre il mondo in modo realistico, per essere fedele alle parole e per restituire al bambino un’immagine oggettiva del mondo (interessante osservare come illustra i concetti o le parole che non hanno corrispettivo nella realtà: la parola “Anima”, ad esempio).

Comenio, Orbis Pictus Sensualium, Zorro Rojo, 2018

Nelle immagini del libro, le proporzioni tra gli oggetti rispettano quelle della realtà, le vedute sono in prospettive centrale, diligentemente copiate (con qualche errore) dalla tradizione rinascimentale, ci sono tentativi di dare ombre e chiaroscuri.
Il “realismo pittorico”, dall’Orbis Pictus in avanti, ha sempre accompagnato i libri divulgativi e scientifici per questa evidenza: se dobbiamo descrivere il mondo così come è, nella sua verità, è bene fare disegni che gli somiglino il più possibile.
Assunto che, in generale, ha accompagnato tutta la storia dell’illustrazione per bambini, fiction e non fiction.
Le sperimentazioni delle Avanguardie del ‘900 (Astrattismo, Cubismo, Futurismo, etc), ad esempio, sono entrate raramente nei libri per bambini.
L’idea condivisa da molti è che il bambino piccolo, per capire il mondo, abbia bisogno di immagini semplici, realistiche, con colori attendibili.


Warja Honegger Lavater, William Tell, 1962

Idea di dubbio fondamento scientifico e molto lontana dalle prime rappresentazioni grafiche che fanno i bambini del mondo nei loro disegni.
Forse perché si pensa che i bambini di oggi siano già saturi di realtà, grazie (o non grazie) alla televisione e a internet, negli ultimi anni la sperimentazione artistica si è permessa di entrare con più disinvoltura tra le pagine dei loro libri.
Queste sperimentazioni artistiche, però, affiancano volentieri i testi letterari (fiction) e solo raramente quelli divulgativi (non-fiction).
Provate a spulciare i siti della maggior parte delle case editrici per bambini, anche quelli degli editori più innovativi: vi accorgerete che la fantasia, la sperimentazione grafica, la distorsione liberatoria della prospettiva centrale, abbandonano drasticamente le pagine dei libri nella sezione “libri divulgativi/non-fiction”, per prendere subito la forma, un po’ stantia, del realismo pittorico o fotografico: chiaroscuro, prospettiva centrale, colori scialbi, fiori e dinosauri che sembrano usciti da un opuscolo sul paradiso dei testimoni di Geova (anche quello disegnato in modo realistico, ma per ragioni di propaganda e non di scienza).

Un’immagine del paradiso tratta dal sito Jehovah’s Witnesses

La domanda che dobbiamo porci è questa: perché e da quando, nella nostra cultura, si è sedimentata l’idea che una corretta rappresentazione della realtà debba essere “realistica” (in senso pittorico)?
Potrebbe, l’eredità del pensiero Illuminista, che ci ha educati al rigore della divisione tra scienza e fantasia, venir alleggerita senza il rischio di cadere nella confusione di una post-verità? E come sarà la nostra idea di mondo quando, tra qualche decennio, la realtà virtuale verrà a incunearsi nella nostra rassicurante idea di realtà?
Oggi, le scoperte di fisica quantistica, la misteriosa energia oscura che scopriamo abitare il nostro mondo, i progetti di vacanze su Marte, le rivoluzioni digitali stanno aprendo la porta a un nuovo modo di concepire e immaginare il mondo.

Pensate che il CERN di Ginevra organizza ogni anno un concorso aperto agli artisti: hanno bisogno che l’arte li aiuti a visualizzare quello che stanno scoprendo, tanto è sorprendente. Perché, dunque, continuare ad avere della realtà (solo) un’immagine stantia da quadretto realistico ottocentesco?
(Per non parlare della bruttezza estetica congenita ai libri scolastici).

L’artista Xavier Cortada al CERN di Ginevra

Per fortuna, alcuni editori, regalano ai bambini libri dove si può scoprire come è fatto “davvero” il nostro mondo. Libri graficamente avvincenti, artisticamente raffinati, scientificamente esatti.
(Un grazie speciale alle maestre che, a loro, spese, li portano sui banchi di scuola e alle mamme e ai papà che pensano che i bambini possano imparare anche con fantasia).
Per citare alcuni titoli (spagnoli e portoghesi) usciti recentemete: Cá dentro, guia para descobrir o cérebro, della casa editrice portoghese Planeta Tangerina, è una guida al funzionamento del nostro cervello, ed è per bambini.

Per costruire il contenuto critico del libro, l’équipe editoriale ha fatto ricorso alla consulenza di un dottore in neurologia, due neuro scienziati, due filosofi, un neuro-psicologo. Il testo è scientificamente attendibile. Le illustrazioni, invece, sono buffe, giocose, piene di mistero negli incongrui accostamenti tra parole, tratti di china, collage.

Nell’introduzione, gli autori ci ricordano che quello che sappiamo sul cervello è simile alle terre sconosciute che gli esploratori hanno, a poco a poco, colonizzato: “Ed è così, un poco alla cieca, che ci dirigiamo verso l’infinito” (2).
Questo volume segue, Um ano inteiro e Lá fora, due libri dedicati alla scoperta della natura che offrono al bambino affascinanti mescolanze tra stili diversi: fotografia, collage, inserti grafici e sottili silhouettes (oggi sappiamo che la silhouette di un disegno basta al bambino e ad alcuni primati per riconoscere una forma (3)).


Um ano inteiro, Planeta Tangerina, 2015

Ed è ancora di viaggi che parla l’ultimo libro conoscitivo di questo editore: Atlas das viagenes e dos exploradores, (premiato qualche giorno fa al Bologna Ragazzi Award 2019, sarà pubblicato ad aprile in italiano da Donzelli.  Qui un video). Le illustrazioni, che ricordano l’arcobaleno cromatico dei quadri di David Hockney, ci abbagliano con i loro monti e valli surreali e ci trasmettono l’emozione che dovettero provare questi esploratori nello scoprire mondi nuovi. Immaginate che gusto esplorativo avrebbe avuto questo libro con illustrazioni in stile realistico.

Bernardo Carvalho, Atlas das viagenes e dos exploradores, Planeta Tangerina, 2018
David Hockney, Going Up Garrowby Hill, 2000, Collezione privata

Forse è questa la differenza, mi dico, tra un brutto e un bel libro informativo: il primo fa finta di sapere cosa è, come è e come funziona il mondo, il secondo invita a un viaggio nella conoscenza che non ha risposte, ma la precisione e il sogno di un Caboto.
El cielo imaginado di Pablo A. Mastro e Ana Suárez racconta come diverse popolazioni, in diversi luoghi della terra, hanno immaginato e descritto il cielo. Le illustrazioni, poetiche, sono lontane dalla realtà quanto le vere stelle.

Ana Suárez, Pablo A. Mastro, El cielo imaginado di, A buen paso, 2018

Ed è ancora del nostro mondo, dei suoi suoni, che parla il libro catalano Escolto el món.

Romana Romanyshyn, Andriy Lesiv, Escolto el món, Zahorí Books, 2018
(sono due fantastici artisti ukraini: un approfondimento qui)

Il testo, breve e poetico, introduce tutti gli ambiti nei quali il bambino può ascoltare i diversi suoni, naturali e artificiali. Più in alto nelle pagine, in piccoli riquadri, in caratteri più piccoli, troviamo i testi con le informazioni scientifiche sull’udito e sui suoni. Insomma, due testi, di carattere diverso e un concerto di colori che simbolizzano i suoni. In alcune pagine le illustrazioni sfiorano l’Astrattismo.


Può l’Astrattismo descrivere oggettivamente la realtà? Vassily Kandinsky, l’inventore dell’arte astratta, avrebbe risposto di sì: era stato proprio lo schock della scoperta di Marie Curie di un mondo minuscolo, invisibile agli occhi, che lo aveva portato a inventare un’arte completamente nuova, dove la realtà figurativa spariva e i colori sulla tela potevano essere suoni, emozioni, atomi di Uranio.
La scienza, come l’arte, è bellezza e mistero.

Vassily Kandinsky

Allora, tornando ai nostri libri divulgativi illustrati: ci sono diversi modi per descrivere il nostro mondo. Il testo e le immagini possono affiancarsi, accavallarsi, sorpassarsi, competere per dire cose diverse, essere attendibili scientificamente e poetiche allo stesso tempo, fantasiose e espressive senza per questo tradire l’esattezza di una trasmissione del sapere scientifico e storico al bambino.
Anzi, nei libri didattici, dove chi scrive dà l’impressione di conoscere ogni cosa, dove le immagini non hanno nessuna emozione artistica, c’è da chiedersi se c’è qualcosa che assomiglia davvero al nostro sgargiante e misterioso mondo.

Anna Castagnoli

Bibliografia citata:
Iohannes Amos Comenius, Paulo Kreutzberger, Orbis Sensualium Pictus, el mundo en imágenes, Zorro Rojo, 2017
Pablo A. Mastro, Ana Suárez, El cielo imaginado, A buen paso, 2018
Isabel Minhós Martins, Bernardo P. Carvalho, Um Ano Inteiro. Almanaque da Natureza, Planeta Tangerina 2015
Maria Ana Peixe Dias, Inês Teixeira do Rosário, Bernardo P. Carvalho, Lá fora, Planeta Tangerina, 2014
Isabel Minhós Martins, Maria Manuel Pedrosa, Madalena Matoso, Cá dentro, guia para descobrir o cérebro, Planeta Tangerina, 2017
Isabel Minhós Martins, Bernardo Carvalho, Atlas das viagenes e dos exploradores, Planeta Tangerina, 2018 (in uscita con Donzelli ad aprile 2019)
Romana Romanyshyn, Andriy Lesiv, Escolto el món, Zahorí Books, 2018

Nota 1: François Fénelon: “Il faut leur donner un livre bien relié, doré même sur la tranche, avec de belles images et des caractères bien formés. Tout ce qui réjouit l’imagination facilite l’étude: il faut tâcher de choisir un livre plein d’histoires courtes et merveilleuses.” Traité de l’éducation des filles, Pierre Aubouin, Pierre Emery & Charles Clousier, 1687, París
Nota 2: “Dentro damochila trazíamos apenas a curiosidade e motivação necessárias para encontrar algumas respostas e foi por isso um pouco? às cegas, em direção ao infinito.” Cá dentro, guia para descobrir o cérebro, Isabel Minhós Martins, Maria Manuel Pedrosa, Madalena Matoso, Planeta Tangerina, 2018
Nota 3: Dehaene Stanislas, I neuroni della lettura, Raffaello Cortina Editore


La storia dei libri per bambini illustrati con la fotografia (+ una mostra)

Libri per bambini con il culto dell’immagine, Fondazione pastificio Cerere, Roma @foto Alessandro Dandini de Sylva 

Premessa: lo scorso ottobre ho pubblicato un articolo sulla storia dei libri fotografici per bambini sulla rivista francese Hors Cadre[s] n°23 (@La photographie ment mieux que la peinture : brève histoire des livres pour enfants illustrés de photographies, Anna Castagnoli).
In occasione della bellissima mostra Libri per bambini con il culto dell’immagine, curata dal fotografo Alessandro Dandini de Sylva e l’ass. culturale Cartastraccia, in corso a Roma fino al 16 febbraio 2019, che espone oltre 150 libri per bambini illustrati con la fotografia, è uscito su Alias de «il manifesto» l’articolo che potete leggere in questo post, simile in parte a quello francese, ma maggiormente focalizzato sulle pubblicazioni italiane.

Libri fotografici e stratagemmi retorici
di
Anna Castagnoli
@«il manifesto», domenica 16 dicembre 2018

Se i libri per bambini sono una nicchia dell’editoria, i libri per bambini illustrati con la fotografia sono la nicchia delle nicchie. Pubblicati di rado, amati da pochissimi, guardati con sospetto da genitori e pedagoghi, sono accusati di non mettere, tra il bambino e il mondo, il filtro di una interpretazione personale, stilizzata abbastanza da ridurre le componenti drammatiche della realtà. Ma è davvero così?

Libri per bambini con il culto dell’immagine, Fondazione pastificio Cerere, Roma @foto Alessandro Dandini de Sylva 

La mostra Libri per bambini con il culto dell’immagine che ha inaugurato il 5 dicembre alla Fondazione Pastificio Cerere di Roma, presenta al pubblico più di centocinquanta libri fotografici per bambini, pubblicati tra gli anni ’50 ed oggi. Sfogliandoli, possiamo vedere nelle fotografie proposte un frammento di realtà e storcere il naso, oppure, guardando più attentamente, possiamo scoprire che l’ingrediente “realtà” è usato ad arte dagli autori come espediente retorico. Proprio come si fa con i bambini (e i creduloni) quando si inizia un racconto con “Questa è una storia vera”.
Il primo autore per bambini della storia ad affiancare i suoi versi a delle fotografie è Hans Christian Andersen. Nel 1866 collabora con il fotografo ufficiale della corte danese Harald Paetz e pubblica in trecento esemplari Fotograferede Børnegrupper. Il libro accoglie sei ritratti di bambine e bambini fotografati in pose trasognate. Non la realtà, ma tutto l’immaginario vittoriano è all’opera dietro l’obiettivo.
Con poche eccezioni, questo tipo di libro domina la scena fino ai primi anni del 1900. Nel 1908 esce negli Stati Uniti Really Babies di Elizabeth B.Brownell. Il titolo “Bambini reali” è interessante. Quest’album ha infatti qualcosa di innovativo: non ritrae bambini borghesi in abiti di tulle ma bambini ricchi e poveri, di età diverse, di diverse razze e nazioni del mondo.

Elizabeth B. Brownell, Really Babies, McNally & Co, 1908

Ma la rappresentazione dei bambini è stereotipata e il tono umoristico delle filastrocche contribuisce a rendere i soggetti ritratti delle macchiette folkloristiche. La fotografia mostra sempre una certa messa in scena del mondo che ci circonda e lo fa scegliendo un soggetto, un’inquadratura, uno stile.
Sullo stesso asse narrativo di Really Babies troviamo i libri di fotografie di bambine e bambini di periferia cittadina o di campagna affidati tra le due guerre a fotografi del calibro di Kertész, Cartier-Bresson e Doisneau da editori di sinistra quali La Guilde du Livre e Plon;

André Kertész, Editions d’Histoire et d’Art, Libririe Plon, 1933
Henri Cartier Bresson

a partire dagli anni ’50, le collane di bambini del mondo (Dominique Darbois, Anna Riwkin-Brick), che raccontavano storie di bambini africani, indiani, tailandesi, eschimesi, insomma, in una parola, esotici, con lo scopo esplicito di sensibilizzare i lettori a un nuova e gioiosa appartenenza alla grande famiglia dell’uomo.
In Italia, la serie francese della fotografa Dominique Darbois viene tradotta e pubblicata alla fine degli anni ’60 da Minerva Italica.

Alcuni titoli di Dominique Darbois, Nathan (Francia)-Minerva Italica (Italia)

Senza nulla togliere al prezioso intento politico e sociale di queste collane, quello che filtra dall’obiettivo non è mai una verità oggettiva sull’infanzia sfavorita, ma la sua idealizzazione, destinata a sedurre un pubblico borghese. Per capire perché in queste collane i corpi dei bambini fotografati sono scontornati e incollati su fondi colorati a tinta unita, dobbiamo risalire agli ‘30, quando le correnti pedagogiche dell’Educazione Nuova affermavano, su una base del tutto empirica, che i bambini non fossero in grado di capire immagini complesse, men che meno delle fotografie. Oggetti e figure venivano quindi scontornati su fondi puliti e chiari per renderli più “leggibili”. Una sorta di baby talk visuale.
The first Picture book, Everyday things for babies e The second picture book, di Mary e Edward Steichen (Stati Uniti, 1930 e 31) e Regarde ! di Emmanuel Sougez (Francia, 1932) sono due esempi.

The first Picture book, Everyday things for babies, Mary Steichen Martin e Edward Steichen, 1930

Tra gli anni ’60 e ‘70, la fotografia nei libri per bambini continua a fare la propaganda del reale. Ma in un modo nuovo. Il reale deve essere mostrato così com’è, senza tagli che lo semplifichino o aggiunte che lo abbelliscano; saranno gli occhi dei bambini a saper intervenire creativamente per trarre fuori la meraviglia dalla realtà di tutti i giorni riprodotta nell’immagine.
Alcuni esempi: i libri di Giovanni Belgrano Giochi d’acqua, Giochi di terra, Giochi d’aria (Emme, 1975); il magnifico Da lontano era un’isola di Munari, del 1971, un vero invito alla creatività dello sguardo (la stessa pietra può essere pietra, isola o scoglio, a seconda dell’angolatura dalla quale la si guarda); alcuni titoli della collana Tantibambini, diretta per Einaudi da Munari tra il 1972 e il 1978.
Oppure, ancora, gli album per la fascia di età 0-5 anni della fotografa americana Tana Hoban, che presentano fotografie a colori della realtà quotidiana del bambino e propongono esercizi di selezione visuale.

Un caso esemplare di realismo fotografico al servizio della didattica è il libro di educazione sessuale Zeig Mal! (Fammi vedere!) della psicanalista Helga Fleischhauer- Hardt e del fotografo Will McBride, pubblicato in Germania nel 1974.

Helga Fleischhauer-Hardt, Will McBride, Fammi vedere!, Savelli, 1979

Il libro mostra il risveglio della curiosità e del desiderio sessuale nella pre-adolescenza e la sessualità adulta attraverso una serie di fotografie molto esplicite. Nell’introduzione al libro, i due autori denunciano la natura borghese del tabù sessuale e spiegano l’importanza per il bambino di essere informato correttamente, senza menzogne. A proposito di menzogne, è interessante studiare questo libro per rendersi conto di quanto poco realistiche siano le fotografie e di quante menzogne e tabù, senza volerlo, veicolano i due autori. L’esempio più flagrante: viene mostrato tutto, dal coito al parto, fino all’allattamento, ma non si fa nessun cenno del ciclo mestruale. Dal lato delle immagini, i corpi sono scontornati su fondi bianchi, senza il contesto di un ambiente. La ricerca di una oggettività assoluta, resa più vibrante dall’uso della fotografia, fallisce miseramente il suo scopo di traduzione del reale. In che cosa, infatti, questa oggettività quasi ospedaliera, assomiglia alla sessualità umana??Interessante la copertina dell’edizione italiana del libro (Fammi vedere!, Savelli, 1979): molto furbamente, rinuncia alla fotografia e sceglie un innocente disegno all’acquarello di Adamo ed Eva bambini.
Di un altro genere, ma anche questo tipico degli anni ’70, è la rivisitazione dei miti o dei testi biblici in chiave laica attraverso la fotografia.

Helga Fleischhauer-Hardt, Will McBride, Fammi vedere!, Savelli, 1979

La leggenda del Paradiso (Emme, 1974) mostra, nei panni di Adamo ed Eva, due bambini nudi, prototipi di un nuovo modo di essere umani che riesce a conciliare laicità e miti creatori sotto l’egida della narrazione poetica.

La leggenda del paradiso, in mostra a Roma alla Fondazione pastificio Cerere, @foto Alessandro Dandini de Sylva 

Per chiudere la nostra carrellata di libri fotografici per bambini sul presente, la moda oggi è quella di una fotografia mescolata al disegno in diverse combinazioni: collage dal sapore dada, inserti, manipolazioni digitali. Anche in questi casi, la fotografia è usata per la sua quota di realismo, opposta dialetticamente alla finzione del disegno.
Sappiamo che la fotografia può esprimersi attraverso i più disparati stili, fino all’Astrattismo, allora perché sono così rari, nei libri per bambini, gli esempi di una fotografia presente come puro oggetto estetico?
Per citare qualche esempio rimasto isolato: i teatrini di carta e d’ombre di Rodtchenko; L’enfant et la colombe di Robert Doisneau; i lavori sulle fiabe di Sarah Moon; Alice di Suzy Lee; le recenti pubblicazioni di album fotografici senza testo della casa editrice italiana les cerises.
La cosa più divertente di tutti questi stratagemmi retorici per bambini è che i bambini non li colgono quasi mai. Per loro, ogni immagine è solo un nuovo mondo da esplorare.

Anna Castagnoli

Suzy Lee, Alice in wonderland, Corraini, 2009

Approfondimenti

Corsi:
Per approfondire questo tema affascinante, vi segnalo il corso di Giulia Mirandola “Libri fotografici nell’infanzia“, allo Spazio BK di Milano il 23 e 24 febbraio 2019.

Articoli:
Sulla mostra in corso a Roma, questo articolo di Leyla Vahedi sul blog dei Topipittori: Libri fotografici per ragazzi, una ricognizione.
L’articolo fa riferimento a una passata edizione della mostra, in un’altra sede. Oggi, -dicembre 2019-, la mostra è in corso alla Fondazione Pastificio Cerere di Roma.
*
Questo intelligentissimo articolo in inglese, firmato da David Campany (grazie a Patrizia Varini per il link); anche in questo articolo si smascherano molti luoghi comuni e false credenze sulle fotografie destinate ai bambini:
Strangely Simple or Simply Strange: Photobooks for Children
*
Su questo stesso blog: La fotografia tra realtà e metafora, di Anna Castagnoli
*
Se volete fare un bel regalo a un/a bambina/o con la passione della fotografia vi consiglio un meraviglioso libro del fotografo Joel Meyerowitz: Guarda! La fotografia spiegata ai ragazzi. In modo chiaro, profondo e intelligente, Meyerowitz spiega a adulti e bambini come guardare il mondo attraverso un obiettivo.

 


Biblioteche in miniatura per mani di bambini

 

La biblioteca per bambini in miniatura di John Marshall, 1800-1816

Di recente, leggendo il bellissimo libro fresco di stampa di Cécile Boulaire Lire et choisir ses albums (non perdete il libro e il suo blog Album ’50), ho scoperto l’esistenza di una delle prime collane di libri in miniatura per bambini della storia dell’illustrazione: The infant’s library, dell’editore ottocentesco Jon Marshall. Avevo spesso visto questi libri in giro per la rete, ma non mi ero mai resa conto che fossero così minuti.
Ho quindi pensato di unire questa scoperta alle più belle immagini di altre collane di libri per bambini in miniatura, e scrivere questo post.

Quattro volumi della Infant’s library di John Marshall, 1800-1816, Londra

L’idea rivoluzionaria di John Marshall è stata quella di adattare alle mani dei bambini il formato dei libri in miniatura, principalmente utilizzato, fino a quel momento, per libri tascabili di preghiere, proverbi, Bibbie, almanacchi, calendari e libri erotici.
Non che l’idea non avesse predecessori: molti libri inglesi a basso costo, i chapbooks,  anche per bambini, circolavano in formati ridotti per fare economia di carta; basti pensare al popolarissimo The History of Little Goody Two-Shoes, pubblicato da John Newbery nel 1765, di cui Jane Austen possedeva una copia in miniatura – ma Marshall fu il primo a farne una vera e propria collana, oltre che business.

Anonimo, The History of Little Goody Two-Shoes, copia appartenuta a Jane Austen

Marshall, convinto, a ragione, che la sua operazione avrebbe riscosso un sicuro successo commerciale, pubblicò nel giro di pochissimi anni, tra il 1800 e il 1816, diverse biblioteche per bambini in miniatura. Ogni biblioteca aveva un tema: storia, botanica, fauna, musica, mestieri, fiabe, proverbi…
Il formato di ogni singolo libro era di 6 x 4,6 cm.
Ogni collezione aveva, per confezione, un’elegante libreria in miniatura di vero legno, simile alla libreria di un adulto.

Qui sotto il salotto di uno dei più importanti collezionisti del mondo di libri in miniatura: Percy Edwin Spielmann.

Dal libro, Catalogue of the Library of Miniature Books, E. Arnold, 1961

E qui sotto la foto di una mini-biblioteca di Marshall. La piccola nicchia di legno che contiene i libri è decorata con un tromp l’œil, come se fosse davvero una libreria da salotto.
Alcune delle collane di Marshall vennero tradotte in latino, francese e tedesco.
Autori e illustratori erano quasi sempre anonimi.

I volumi delle Infant’s library di John Marshall, 1800-1816, Londra

Oggi questi volumi valgono parecchie decine di migliaia di euro a esemplare e sono conservati nelle più prestigiose biblioteche e collezioni inglesi, oltre che al Victoria and Albert Museum, trovate informazioni qui.

***

Tra il 1941 e il 1946, durante e dopo l’occupazione nazista in Belgio, la penuria di carta e la povertà indussero l’editore Georges Houyoux a pubblicare una serie di libri in miniatura per bambini scritti dal poeta René Meurant e illustrati dall’artista russa Elisabeth Ivanovsky, il titolo di questa raccolta di libri in miniatura era Pomme d’Api.
Ogni libro misurava 6,5 x 8 cm.
Oggi la collezione di 24 titoli è ripubblicata dalle edizioni Les Trois Ourses-MeMo con il titolo: Les très petits.

 

 René Meurant, Elisabeth Ivanovsky, Pomme d’Api, 1941-46

***

È a questi illustri predecessori che si inspira Maurice Sendak con la sua Nutshell library, nel 1962 (Harper & Row). La misura dei quattro libri è di 9,5 x6,3 cm.

***

Come non citare, infine, i Prelibri di Bruno Munari, pubblicati nel 1980 da Danese e oggi riediti da Corraini. Una serie di libri rivolti a bambini molto piccoli, dove lo stimolo grafico e cromatico si mescola a quello tattile. I libri sono contenuti in una sorta di gigantesco libro, che funge da libreria.
Dimensione di ogni libro: 10 x 10 cm.

Bruno Munari, I Prelibri, Danese 1980 (oggi Corraini)

A proposito della sua collezione, Munari scriveva:
“…dovrebbero dare la sensazione che i libri siano effettivamente fatti in questo modo, e che contengano sorprese. La cultura deriva in effetti dalle sorprese, ossia cose prima sconosciute”.
Chiudo questa carrellata con questo bellissimo pensiero.
Anna Castagnoli


Pagina 2 su 17112345...102030...Ultima »